Skip to main content

MEDICAL TRANSCRIPTION - AS A CAREER -Avontix

Medical transcription is one of the fastest growing trends, there is always consistency in this industry, as long there is human survival this industry will be always in demand. As the number of patients are increasing, doctors can’t do whole process of collecting their details and then transcribing them to text documents isn't possible for them to do by themselves. So, they depend on Medical Transcriptionists (MT) for making of medical reports, this leads to number of medical transcription jobs in Health Care industry.

An overview of Medical Transcription:

Where do Medical Transcriptionists work?
MTs work for Hospitals, Health Care Centers or for Insurance companies. You can even choose to work from home as a freelancer, but its better not to consider work from home option at the start of your career. After getting experience you can opt for it, if you want to.    
                                             
What exactly a Medical Transcriptionist does?
  Ø  When a patient, leaves a doctor’s office, the doctor with the help of voice recording software’s records the details of patients past history, reports of lab and diagnostic tests, prescribed medicines, instructions etc.

  Ø  MTs listen to these recordings of a doctor, physician or nurse and then transcribe into the form of patients medical records.

  Ø  Care should be taken while transcribing articles, to avoid spelling, grammatical and punctuation mistakes. If needed, can cross check with medical terminology to avoid major problems which may be caused due to interchanging of words.

  Ø  May have to follow up with doctors if they find any disturbances or differences in voice recordings and have to get them approved by doctors after corrections.


  Ø  They must maintain log of all patients’ records and should adhere to the legal policies and patients confidentiality.
      
     


     Prerequisite or personal skills:
                                  There is no particular prerequisite for choosing medical transcription as a career, it would be advantageous if you are from life sciences field or pharmacy field, to easily understand medical terminology, else if you are a graduate from other fields getting trained would also be beneficial.



To be really good at what they do, Medical Transcriptionists must possess these basic skills:
Attention: As they hear to reports dictated by doctors they need to be attentive while transcribing details without any mistakes.
Good command of English: MTs must be fluent in English and should know basics of grammar and punctuation rules.

Typing skills: At least moderate typing speed is required, because all you do is typing, typing!
Basic knowledge of computer: As you are converting text in to digital documents you need to have minimum knowledge of word processing applications.


      Is training important?
                                Yes! Getting trained in this field is very much important; because medical transcriptionists make patients medical report which decides the future of patient’s .So, if they make any mistakes it may lead patient’s life into danger. So, getting familiar with work process and the terminology used in this field is very important. Training make you learn medical related terms, abbreviations which are frequently used by doctors while dictating records. Also there are high chances of getting paid more when compared to others if you are trained in this filed. So getting trained is of foremost importance if you are thinking to make a career in this filed.

Picture Credits: Google
www.avontix.com

Comments

Popular posts from this blog

Hey Medical Transcriptionists, You’ll Love these Smart Online Resources

Who wouldn’t say they like a little extra help, be it at work or anywhere else?! Especially if you are a medical transcriptionist, you could be confused about a peculiar sounding word, the spelling of a doctor’s name that sounds funny, or maybe struggling with an unclear dictation where drug names sound French!We bring you five great sites to help you along the way. Just bookmark them for any-day reference! 1.      OneLook ( www.onelook.com ) You can quickly look up abbreviations, acronyms and medical words/phrases at this awesome online dictionary. It has amazing wildcard search options and other advanced search tools. Wildcard search means looking for a word in the dictionary that you cannot spell. You can check out the wildcards link at the end of the page to know how to use this option. The site’s features are a step ahead of other sites. You can look at the example searches on the homepage to know how yo

Medical Transcription as a promising career choice. -Avontix

Have you ever given a thought about taking Medical transcription as a career option? Here are the reasons why you should start thinking! You might wonder who is a medical transcriptionist. To keep it simple, they are the one who makes doctor looks good on paper! A medical transcriptionist is the one who converts voice recorded reports as dictated by the physicians into text format. Medical transcription  jobs are booming than ever right now, with huge amount of opportunities for skilled, focused and hardworking individuals.  Despite global economic downtrend, the Medical Transcription (MT) industry is looking for a further growth suggested by a report of the NASSCOM stating that recession has not hit the healthcare industry. It also states that MT industry is here to stay. India remained a preferred offshore destination primarily due to availability of manpower and industry maturity. Medical transcription companies in Mysore observe that the demand for medical transcriptionis

That’s Hilarious! Funny Must-Read Medical Transcription Errors!

Doctors every now and then come across some very critical bloopers from medical transcriptionists. Some of these can be downright funny! It’s common for transcription errors to creep in for various reasons like the dictation might not be clear, too many medical terms stuffed in, or misunderstanding at the transcriptionist’s end. Medical transcriptionists vary in experience and skill and may not be well versed with some medical terms. Here is a compilation of some very funny transcription mistakes you could note to avoid being on the receiving end of the laughter!     ·   " Eyes and nose continue to be within normal limits" (I & O).    ·     "History of sick as hell disease" (sickle cell)    ·     "She was a bitch and grinned " (a bit chagrined).    ·     "The last day the patient took their meds was for beaver ."  (forever).    ·     “49 year old occasional male” (Caucasian male).    ·     “Borderline respect